Специфика исследования структурных компонентов предложения в современном немецком языке

Коновалова  Н. Н., ассистент, МГПИ им М. Е. Евсевьева, г. Саранск

 

           Проблема порядка слов (ПС) привлекает внимание исследователей на протяжении всей истории языкознания и занимает ведущее место в фундаментальных теоре­тических исследованиях по истории и грамматике немецкого языка (H Paul,  H. Glinz,  О. Behaghel., H. Brinkmam,  E. Drach, А.Wollstein , В. Г. Адмони, М. М. Гухман, К. Г. Крушельницкая, В. Д. Девкин,  Б. А. Абрамов, О. И. Москальская, И. П. Распопов, В. А. Белошапкова, К. Г. Крушельницкая, О. Б. Сиротинина, И. И. Ковтунова, В. Г. Адмони, Г. А. 3олотова). При изучении современного ПС исследуются разнообразные вопросы. Так, исследования А. Л. Мечникова (1995), посвяшены разработке прямого и обратного ПС; О. А. Жрыловой, С. А. Хаврониной (1976, 1989), Н. И. Васильковой (1993), М. В. Всеволодовой (2001) и Ф. И. Ланков (2003) — определению функции ПС; Т. А. Мамедовой (1986), Н. В. Изотовой (1987) — исследованию словорасположения в произведениях классиков; В. Л. Силина (1989), Т. Е. Янко (1986, 2001), А. Вежбицкой  (1992)    изучению   синтаксических    функций языковых единиц на грамматико-семантическом уровне.    Таким образом, на сегодняшний день в лингвистической литературе представлено достаточно большое количество исследований ПС и можно выделить общую мысль, где учёные едины в своих воззрениях на природу следования языковых единиц. А именно: результат проведенного анализа специальной лите­ратуры демонстрирует ПС как "каркас" наименьшей единицы коммуникации — предложения, составляющими которого являются слова находящиеся в определённой зависимости, участвующие в создании как формального, так и смыслового плана через его синтаксис. Другими словами,  интерес к этой проблеме вызван тем, что ПС является важным средством организации речи, дающий смысл высказыванию и определяющий синтаксическую структуру предложения, а также стилистическую окраску и коммуни­кативную организацию предложения как «формальное средство, выполняющее разнообразные функции» [9, с. 218].

           Тот факт, что ПС наряду с лексическими категориями относится к средствам выражения понятийных категорий, отмечен в БЭС [3, с. 385]. Учитывая, что функция ПС  трактуется как порядок следования структурных компонентов в построении син­таксически и семантически правильного предложения, имеет место то утверждение, что ПС является основным средством выражения синтаксических («реляционных») категорий, так как именно такие формируют поверхностную структуру высказывания как способные вступать в те или иные синтаксические отношения в предложении.

Для того, чтобы проследить определённые отношения между компонентами, необходимо рассмотреть разные подходы к моделированию предложений, позволяющие выявить в них центральную фигуру (компонент), которая является обязательной в его структуре:

1) вербоцентрическая теория предложения, согласно которой предложение обязательно включает глагол и его личная форма является структурно-семантическим центром предложения, а модель и структура определяются валентностью глагола, то есть способностью открывать пустые места, подлежащие заполнению ( Л. Теньер, И. Эрбен, Г. Хельбиг, Б. А. Абрамов, А. А. Холодович)  [6, с. 157].

2) субъектно-предикатная теория как отражение логического или психологического суждения, где подлежащее и сказуемое связаны между собой, что проявляется в предикативной связи, выраженной в разных формах в зависимости от особенностей языка. При общей устойчивости грамматического строя любого языка предложение, способы его построения и его господствующие формы являются наиболее устойчивыми элементами структуры языка [4, с. 396]. Об этом неоднократно писали  И. Ф. Вардуль, А.  Бернгарди,  А. Сеше, А. де Грот,  А. X. Востоков, А. А. Потебня, А. А. Шахматов, А. И. Смирницкий, В. М. Солнцев.

          Языковое значение предложения представляет собою отношение некоторых компонентов смысла, отвлеченных одновременно от значения структурной схемы предложения и от лексических значений тех слов, которые заняли позиции ее компонентов и распространили собою предложение. [1, с. 79]. Другими словами, каждое предложение распадается на составляющие его компоненты, существующие  во взаимном отношении друг к другу и образующую единую семантическую структуру, которая формируется вследствие взаимодействия  грамматических и лексических значений членов предложения. Значение построенного по тому или другому образцу конкретного предложения формируется  взаимодействием семантики тех слов, которые заняли позиции его компонентов [8, с. 7]. Из последнего вытекает необходимость исследования  формы и законов взаимообусловленности средств языка, использованных для передачи конкретной информации, которые необходимо рассматривать не как чисто грамматические, а как формы заданного содержания. Одной из задач синтаксиса является выявить, какие формы мысли и почему соотносительны с теми или иными синтаксическими структурами, какое содержание и какие объемы речи допускают рациональные комбинации определенных синтаксических единиц [11, с. 131]. Касаясь этих вопросов, рассматривается область линейного размещения средств выражения мысли и, в сущности, исследуются многие правила синтагматического синтаксиса, образующие синтаксические модели. Объектом анализа оказываются разные методики изучения последовательности (цепочки, соположения) некоторых типов языковых единиц, приемы комбинации их в разнотипных построениях.  В современной лингвистике рассматриваются множество методов, которые давали бы возможность описать отношения распределения, в которые вступают между собой соединяющиеся в речи элементы: метод непосредственно составляющих (метод НС), основанный на допущении таких основных моментов как: всякая сложная единица складывается из двух более простых и линейно не пересекающихся единиц которые  в свою очередь, могут дробиться на еще более мелкие и т. д., вплоть до элементарных (неделимых) и то, что  границы между НС всегда проводятся так, чтобы получающиеся части были максимально независимы друг от друга, т. е. способны к самостоятельному  употреблению и вне данной конструкции      (Л. Блумфилд,  Ф. де Соссюр, Р. Уэллс, , Ч. Ф. Хоккет и др); дистрибутивный анализ, методологические основания которого базируются на членении высказывания на основе заменяемости, исходящая из встречаемости языковой единицы до и после других единиц определённых классов.(С. Чэтмен, Н. Хомский, И. Бэкус, П. Наур); трансформационный метод, основанный на выведении сложных синтаксических структур из более простых с помощью небольшого набора правил преобразования (трансформаций)  (работы Ш. Балли, О. Есперсена, А. Фрея, Л. Теньера, Е. Куриловича)  и многие другие методы. Но, необходимо заметить, что выявить  определенную  методику не является достаточным для того, чтобы проследить появление в предложении необходимых и возможных партнёров для сочетаемости данного слова (или варианта этого слова) с другими словами в предложении. Поэтому, существуют позиции соотношения языковых единиц на уровне синтаксиса, предопределяющиеся разными сочетательными потенциями и ограничениями единиц языка, дающие в результате разные системы моделирования предложения, имеющие как сходства, так и различия. Ведущим  сходством  для двух вышеуказанных основных концепций моделирования немецкого предложения (субъектно-предикатной и вербоцентрической) релевантной является валентность глагола.  Валентность представляет собой «заключающуюся в лексическом значении слова синтаксическую потенцию, т.е. способность присоединить к себе другое категориально вполне определенное полнозначное слово» [7, с. 20]. Изучением валентностного потенциала различных языковых единиц на материале разных языков занимались многие лингвисты. Особый вклад в разработку общей теории валентности внесли В. Г. Адмони (1955 и сл.), Б. М Лейкина (1961), Ю. Д. Апресян (1965 и сл.), М. Д. Степанова (1973, 1978), Н. З. Котелова (1975), С. М. Кибардина(1979), С. М. Панкратова (1987), А. П. Загнитко (1994), В. В. Архелюк (1999), П. Сгалл (1998), Б. Парти (1987, 1998), Г. Хельбиг (1991) и некоторые другие лингвисты. Специфика глагольной валентности состоит в том, что именно глагол прогнозирует структуру предложения, определяя количество и вид членов предложения, которые входят в состав модели как постоянные и необходимые компоненты – актанты и составляют синтаксический минимум предложения [10, с. 6]. Заслуга валентности также в том, что она предопределяет расположение актантов в предложении [2, с. 7].

           Различным же является наличие определённых моделей синтаксиса,   зависящие от таких критерий как:  грамматические категории  (Болдырев 2005, Кравченко 2004, Кругосвет 2005), логика человеческого мышления,  менталитет  говорящего [5, с. 59].

 Особенности следования компонентов предложения  в конкретном языке являются отражением особенностей синтаксиса данного  языка. Поэтому, анализ позиций составляющих предложения  в современном немецком языке является актуальной проблемой, необходимой для знания и адекватного  пользования синтаксической формы предложения  в немецком языке.

 

 

Литература

1.  Арутюнова Н. Д. Члены предложения : лингвистический энциклопедический словарь. / Н. Д. Арутюнова. ‒ М. : Советская Энциклопедия. ‒ 1990. ‒ 685 с.

2.  Беляева Т. М. Словообразовательная потенция, валентность и активность глагольных основ в английском языке. – Автореф. дис…. доктора филол. наук: 10.02.04 / Татьяна Михайловна Беляева. ‒ Л., 1974. ‒  34 с.                                 

3.  БЭС: Языкознание, Большой энциклопедический словарь /  гл. ред.   В. Н. Ярцева. – М. :  Большая Российская Энциклопедия, 1998. – 685 с.

4.  Виноградов В. В. Основные вопросы синтаксиса предложения (на материале русского языка). // Вопросы грамматического строя: Сб. статей. — М. : изд-во АН СССР, 1955. – С 389-435

5.  Горбачик А. Л. Об изучении порядка слов в русском языке / А. Д. Горбачик // Из опыта преподавания русского языка иностранцам. ‒ М. : Изд-во МГУ, ‒ 1964. – 51-70 с.

6. Денисюк Е. А. Вербоцентрическая теория предложения в современном английском языке: за и против. // Вісник ХНУ. Серія «Романо-германська філологія». – № 500. – Х. : Константа, 2000. – С 156-160

7. Кацнельсон С. Д. К понятию типов валентности / С. Д. Кацнельсон // Вопросы языкознания. ‒ 1987. ‒ №3. ‒ С 20-32

8. Морозова И. Б. Грамматическая структура и семантика простого предложения и его конституэнтов (в английской диалогической речи): автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.04 / Ирина Борисовна  Морозова. ‒ Москва, 2006.‒16 с

9. Русский язык: Энциклопедия  / под ред. Ф. П. Филина. ‒ М. : Советская энциклопедия, 1979. ‒ 431 с

10. Свистула  С. С. Функционирование дательного принадлежности (Pertinenzdativ) в современном немецком литературном языке (на материале  художественной прозы XVIII–XX вв.) : автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.04 / Сергей Сергеевич Свистула. ‒ Самара, 2010. ‒ 18 с.

11.Deutsche Satzstruktur: Grundlagen der syntaktischen Analyse / Ange-
lika Wollstein.  Leisten…
 Tubingen: StautYenburgVerb, 1997. 433 S

Добавить комментарий